高一英语课文翻译第七课:文化遗迹

所属专题:人教高一英语课文翻译  来源:沪江高考资源网    要点:人教版高一英语课文翻译  
编辑点评: 文化遗产是一笔宝贵的财富,我们可以通过它解读过去,了解历史,从而更加珍重现在与未来。本课主题是文化遗迹,让我们随着课文的讲解,一起走近那段过往岁月,感受时代的烙印!

INTEGRATING SKILLS

Reading and Writing

YAO MING

姚明

Born:Sep. 12, 1980 in Shanghai, China

出生:1980年9月12日,中国上海

Height:2.26 m(7.5 feet)

身高:2.26米(7.5英尺)

Weight:134 kg

体重:134公斤

Position:Centre

位置:中锋

Club:Shanghai Sharks, the Houston Rockets

俱乐部:上海大白鲨职业篮球队,休斯顿火箭队

In his last season with the Shanghai Sharks,

在上海大白鲨队的最后一个赛季里,

Chinese superstar basketball player Yao Ming scored 32.4 points per game.

中国超级篮球明星姚明平均每场比赛得32.4分。

Now the big man from China is helping the Houston Rockets in the NBA.

现在,这个来自中国的大个子在NBA的休斯顿火箭队效力。

Yao Ming has more than just size:

姚明不只是个子高:

he also has great skill and speed and he is a team player.

他的技巧和速度也很了得,而且是一个有团队精神的球员。

Yao Ming is the son of two great basketball players

姚明是两位著名篮球运动员的儿子,

and learnt how to play one of the world’s most popular games when he was young.

小时候就学打篮球——世界上最流行的运动之一。

Now, as one of the stars in the NBA,

现在,作为NBA的明星之一,

Yao Ming is working hard to live his dream

姚明正努力工作以实现自己的梦想

and show the world that Chinese basketball players love this game too!

并向世界表明中国篮球运动员也喜欢这项运动。

重点·点·考点及疑点注

1. score

(1)score 在文中是动词,意为“得分”,既可作及物动词,又可作不及物动词。

The home team hasn’t yet to score.

主队还没有得分。

Hughes scored two goals before half time.

休斯在上半场进了两个球。

She scored 120 in the IQ test.

他在智商测验中得了120分。

(2)score 还可作名词,意为“分数”。

He made a good score of 90 points in the exam.

他在考试中得了90分的好成绩。

The final score was 4-3.

最后的比分是4比3。

2. more than意为“不仅仅,更加”。

It’s her voice I dislike, more than what he says.

使我讨厌的倒不是她说些什么,而是她说话的声音。

Businesses use computers a lot more than they used to.

企业使用计算机比过去多了。

>>点击查看人教高一英语课文翻译专题,阅读更多相关文章!

最新2024人教版高一英语课文翻译信息由沪江高考资源网提供。

请输入错误的描述和修改建议,建议采纳后可获得50沪元。

错误的描述:

修改的建议: