高一英语课文翻译第七课:文化遗迹

所属专题:人教高一英语课文翻译  来源:沪江高考资源网    要点:人教版高一英语课文翻译  
编辑点评: 文化遗产是一笔宝贵的财富,我们可以通过它解读过去,了解历史,从而更加珍重现在与未来。本课主题是文化遗迹,让我们随着课文的讲解,一起走近那段过往岁月,感受时代的烙印!

READING 

THE OLYMPIC GAMES

奥林匹克运动会

Every four years athletes from all over the world take part in the Olympic Games.

世界各地的运动员每四年参加一次奥林匹克运动会。

Both the Summer and Winter Olympic Games are held every four years.

夏季奥运会和冬季奥运会都是每四年一次。

The Winter Olympic Games are usually held two years before the Summer Olympic Games.

冬季奥运会通常是在夏季奥运会之前两年举行。

The ancient Olympic Games began around the year 776 BC in Greece.

古代奥林匹克运动会创始于公元前776年左右,是在希腊召开的。

Many of the sports were the same as they are now.

过去的许多项目同现在的都一样。

Some of the games inwhich the young men competed were: running, jumping and wrestling.

那时青年男子参加的竞赛项目有赛跑、跳远和摔跤。

Women were not allowed to take part in the games.

妇女是不允许参加运动会的。

After about the year 393 AD the Olympic Games stopped.

大约在公元393年之后,奥林匹克运动会停止举办了。

For centuries there were no Olympic Games.

连续几百年没有召开过。

But they were not forgotten.

但是它们并没有被人们遗忘。

The first Olympic Games in modern times happened in 1896.

首届现代奥运会于1896年举行。

They were held in Greece—the country in which the Games were born.

是在奥运会的发源地——希腊举行的。

In the Games there were 311 competitors from just 13 countries.

在这次奥运会上,只有来自13个国家的311名参赛者。

After that more and more countries joined in the games.

此后,越来越多的国家参加了奥运会。

In 2000, over 10, 000 athletes from 227 countries

2000年,有来自227个国家的10, 000多名运动员

went to Sydney, Australia, for the 27th Olympic Games!

参加了在澳大利亚悉尼举行的第27届奥运会。

There are 300 different events in the Games.

这次奥运会上有300种不同的比赛项目,

Horse-riding, hammer throw and shooting are some of the more unusual events.

赛马、掷链球和射击是几项比较不常见的项目。

The Olympic motto is “Faster, Higher, Stronger.”

奥林匹克的箴言是:“更快、更高、更强。”

It means that everyathlete should try to run faster, jump higher and throw further.

它意味着每个运动员都应该争取跑得更快,跳得更高,掷得更远。

They do their best to win medals.

运动员都尽最大努力去夺取奖牌。

In the 1984 Olympic Games,

在1984年的奥运会上,

Carl Lewis from the USA won four gold medals in track and field

美国队的卡尔·刘易斯在田径场上夺得四枚金牌,

and became one of the best sportsmen in the20th century.

成为20世纪最优秀的运动员之一。

In Sydney the Chinese team got 28 gold medals,

在悉尼,中国队获得了28枚金牌,

ranking third of all the competing countries.

列所有参赛国家的第三位。

Many of the Chinese medals were won in diving and gymnastics

中国队的很多奖牌来自跳水和体操

and also in events such as weightlifting and shooting.

以及其他一些项目像举重、射击等。

Following the history making success in the 2000 Sydney Olympic Games,

继2000年在悉尼奥运会上取得历史性的胜利之后,

China won another great competition in 2001 which was not for a medal.

中国于2001年赢得了另一项不是为了争夺奖牌的重大竞赛。

It was the competition between countries to host the Olympic Games.

这就是各国之间为了争取奥运会的承办而展开的竞争。

In 2008, the 29th Olympic Games will be held in Beijing.

2008年,第29届奥运会将在北京举行。

To make it the best ever Games, the capital city will make several changes.

为了把它办成一届历史上盛况空前的运动会,这座首都城市将有几项大的变化。

New buildings and sports venues will be built.

将兴建一些新的建筑物和运动场,

More trees will be planted and new roads will be built.

将种植更多的树,开辟新的交通道路。

The people of Beijing, and of the whole country,

北京人民,包括全国各族人民

will be preparing to light the Olympic torch

正准备点燃奥运圣火,

to welcome athletes and sports fans from all over the world.

欢迎来自世界各地的运动员和体育爱好者。

>>点击查看人教高一英语课文翻译专题,阅读更多相关文章!

最新2024人教版高一英语课文翻译信息由沪江高考资源网提供。

请输入错误的描述和修改建议,建议采纳后可获得50沪元。

错误的描述:

修改的建议: