高一英语课文翻译第七课:文化遗迹

所属专题:人教高一英语课文翻译  来源:沪江高考资源网    要点:人教版高一英语课文翻译  
编辑点评: 文化遗产是一笔宝贵的财富,我们可以通过它解读过去,了解历史,从而更加珍重现在与未来。本课主题是文化遗迹,让我们随着课文的讲解,一起走近那段过往岁月,感受时代的烙印!

A CITY OF HEROES

英雄之城

Where there is a river, there is a city.

哪里有河流,哪里就有城市。

Perhaps this is not always true,

或许并不总是这样,

but it is true that many of the world’s greatest cities have been built on the banks of a river.

但世界上很多最伟大的城市确实是建在河流两岸的。

The Neva River flows through the center of St Petersburg in Russia.

涅瓦河流经俄罗斯圣·彼得堡城的中心。

Three hundred years ago,

三百年前,

the Russian Czar Peter the Great came here and built a new capital—St Petersburg.

俄国沙皇彼得大帝来到这里建起新都——圣·彼得堡。

Peter the Great, like his country, was strong and proud.

像他的国家一样,彼得大帝既强壮又傲慢。

Many great palaces were built during his lifetime.

很多辉煌的宫殿是在他在世时建造的。

The palaces were large and beautiful,

这些宫殿雄伟壮丽,

and they often looked like something out of a fairy tale.                                     

看起来像神话中的楼阁。

St Petersburg has also been the centre of many important events in history.

圣·彼得堡在历史上也曾是很多重大事件的中心。

In 1941, the Germans tried to destroy the city.

1941年,德国人试图毁灭这座城市。

It was under attack for 900 days,but the people of the city never gave in.

它遭到攻击达900天,但市民们从未屈服。

The Germans burned many of the palaces as they left.

德国人离去时烧掉了很多宫殿。

St Petersburg was almost in ruins: fires burned everywhere.

圣·彼得堡几乎成了一片废墟:到处都是火。

Buildings were destroyed, and paintings and statues lay in pieces on the ground.

建筑物遭到破坏,地上到处都是油画和雕塑的碎片。

Restoring the city and its cultural relics seemed impossible,

重建这座城市和它的文化遗迹看起来是不可能的,

but the people of this great city would not give up,

但这座伟大城市的人民不会放弃,

“We will not let our history and culture be destroyed,

“我们不会让我们的历史文化从此泯灭,

and we would do everything we can to save our city!”

我们将尽最大努力来拯救我们的城市!”

When the Nazis had gone, the people of St Petersburg began rebuilding the city.

纳粹走了之后,圣·彼得堡的人们开始了城市的重建工作。

Pieces of the palaces that had been hidden before the Nazis came

纳粹入侵之前被藏起来的宫殿的一些小部件

could now be used to rebuild the city and its culture.

现在可用来重建这座城市和它的文化了。

It was not easy.

这并不容易。

Paintersand workers had to be very careful when they were trying to bring the city back to life.

在力图恢复整个城市的过程中,画师们和工人们必须非常细心。

It was difficult to save the palaces and buildings without destroying their old beauty.

不破坏他们的旧貌而拯救宫殿和建筑物很难。

With the help of old paintings and photographs,

在一些旧油画和旧照片的帮助下,

the people of St Petersburg were able to bring back the beauty of their culture and history.

圣·彼得堡的人们得以恢复他们历史文化的原貌。

Now, after years of hard work,

现在,经过多年的艰苦工作,

parts of statues have been put back together and missing pieces have been replaced.

部分雕塑已经放回原处,散失的碎片被其他东西替代了。

Old paintings, including a portrait of Peter the Great which was found in the snow outside St Petersburg,

一些旧油画,包括在圣·彼得堡郊外雪地里发现的一幅彼得大帝的肖像画,

have beencarefully recreated,

被细心地修复了,

and the old palaces have been made as wonderful as in the past.

古老的宫殿建得和过去一样美妙绝伦。

Today Peter the Great on his bronze horse can once again look out over the city he built.

今天,骑着青铜马的彼得大帝能够再次察看他建造的这座城市。

Like their hero Peter, the people of St Petersburg have shown that dreams can come true.

像他们的英雄彼得一样,圣·彼得堡的人们已经证明梦想可以成真。

Strong, proud, and united,

强壮,骄傲,团结,

the people of St Petersburg are the modern heroes of Russia.

圣·彼得堡的人们是俄罗斯的当代英雄。

重点·点·考点及疑点注

语法:现在完成时的被动语态

现在完成时的被动语态由“have/has + been +过去分词”构成。

The old palaces have been made as wonderful as in the past.

The statue of Peter the Great has been brought back to the city.

The city has been visited since it was built hundreds of years ago.

>>点击查看人教高一英语课文翻译专题,阅读更多相关文章!

最新2024人教版高一英语课文翻译信息由沪江高考资源网提供。

请输入错误的描述和修改建议,建议采纳后可获得50沪元。

错误的描述:

修改的建议: