陈情表课文原文

 来源:沪江高考资源网    要点:陈情表  
编辑点评: 本文是一篇以情动人,感人至深的文章。本文的主旨是向皇帝申诉自己同祖母刘氏相依为命的境况,申诉暂时不能应召为官的苦衷。作者以“孝”为核心,出于情字,归于理字,融理于情,融情于事,朴素细腻,曲折委婉,读之令人感动。

臣密言:臣以险衅(xìn),夙(sù)遭闵(mǐn)凶。生孩六月,慈父见背。行(xíng)年四岁,舅夺母志。祖母刘悯(mǐn)臣孤弱,躬亲抚养。臣少(shào)多疾病,九岁不行(xíng),零丁孤苦,至于成立。既无伯(bó)叔,终鲜(xiǎn)兄弟;门衰祚(zuò)薄,晚有儿息。外无期(jī)功强(qiǎng)近之亲,内无应门五尺之僮(tóng)。茕茕(qióng)孑立,形影相吊。而刘夙婴(yīng)疾病,常在床蓐(rù);臣侍汤药,未曾废离。

逮(dài)奉圣朝,沐浴清化。前太守臣逵(kuí)察臣孝廉,后刺史臣荣举臣秀才。臣以供养无主,辞不赴命。诏书特下,拜臣郎中,寻蒙国恩,除臣洗(xiǎn)马。猥(wěi)以微贱,当侍东宫,非臣陨首所能上报。臣具以表闻,辞不就职。诏书切峻,责臣逋(bū)慢。郡县逼迫,催臣上道;州司临门,急于星火。臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃(dǔ);欲苟顺私情,则告诉不许。臣之进退,实为狼狈。

伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,犹蒙矜(jīn)育,况臣孤苦,特为尤甚。且臣少仕伪朝,历职郎署,本图宦(huàn)达,不矜名节。今臣亡国贱俘,至微至陋。过蒙拔擢(zhuó),宠命优渥(wò),岂敢盘桓(huán),有所希冀(jì)!但以刘日薄西山,气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕。臣无祖母,无以至今日;祖母无臣,无以终余年。母孙二人,更(gēng)相为命。是以区区不能废远。

臣密今年四十有(yòu)四,祖母今年九十有(yòu)六,是臣尽节于陛下之日长,报养刘之日短也。乌鸟私情,愿乞终养。臣之辛苦,非独蜀之人士及二州牧伯所见明知,皇天后土实所共鉴。愿陛下矜(jīn)悯愚诚,听臣微志,庶刘侥幸,保卒余年。臣生当陨首,死当结草。臣不胜(shēng)犬马怖惧之情,谨拜表以闻。

注释:
  【臣以险衅,夙遭闵凶】
  以:因
  险衅(xiǎnxìn):凶险祸患(这里指命运不好)。 险,艰难,坎坷;衅,灾祸
  夙:早时, 这里指年幼的时候
  闵:通“悯”,指可忧患的事(多指疾病死丧)
  凶:不幸,指丧父
  【慈父见背】
  见背:背离我,离我而去。这是死的委婉说法。见,由被动句发展而来,但这里已不再用作被动,类似结构为见谅,译为"我"的意思 
  【行年四岁,舅夺母志】
  行年:经历的年岁
  母志:母亲守节之志。这是母亲改嫁的委婉说法
  【悯臣孤弱,躬亲抚养】
  悯:怜悯
  躬亲:亲身
  【至于成立】
  至于:直到。至:达到;于:助词,无义
  成立: 成人自立
  【终鲜兄弟】
  终:又;
  鲜:少,这里指“无”的意思
  【门衰祚薄,晚有儿息】
  门衰祚薄:家门衰微,福分浅薄;祚:zuò,福分
  儿息:同子息、生子;息:亲生子女。又如:息子(亲生儿子);息女(亲生女儿);息男(亲生儿子) 
  【外无期功强近之亲】
  期:穿一周年孝服的人。功:服丧九月为大功,服丧五月为小功。这都指关系比较近的亲属
  强近:勉强算是接近的
  【夙婴疾病,常在床蓐】
  婴:缠绕;
  蓐:通“褥”,坐卧时铺在床椅上面的垫子 
  【逮奉圣朝,沐浴清化】
  逮:及,到
  奉:恭奉
  圣朝:指当时的晋朝
  沐浴清化:恭维之辞,指蒙受当朝的清平教化
  【前太守臣逵察臣孝廉,后刺史臣荣举臣秀才】
  察:推举
  孝廉:孝顺,品性纯洁;这里非指古时“孝廉”科职
  举:推举
  秀才:汉代以来选拔人才的一种察举科目。这里是优秀人才的意思,与后代科举的“秀才”含义不同。 
  【拜臣郎中】
  拜:授予官职
  郎中:尚书曹司的长官 
  【寻蒙国恩,除臣洗马】
  寻:不久
  除:拜官受职
  洗(xiǎn)马:太子的属官,掌管图书
  【猥以微贱,当侍东宫,非臣陨首所能上报】
  猥:鄙,谦词
  微贱:卑微低贱
  当:担任 
  东宫:太子居处,借指太子
  【诏书切峻,责臣逋慢】
  切峻:急切而严厉
  逋慢:逃避,怠慢

最新2024陈情表信息由沪江高考资源网提供。

请输入错误的描述和修改建议,建议采纳后可获得50沪元。

错误的描述:

修改的建议: