高一英语教案:Unit16 Fire

所属专题:高中英语教案  来源:沪江高考资源网    要点:高一英语教案  
编辑点评: 一份优秀教案往往凝聚着设计者教育思想、智慧、动机、经验、个性和教学艺术性。而一份优秀的教案恰恰能帮助我们有效地开展教学活动。对于英语教学更是如此,由于英语涉及的知识点比较多,这份教案更是需要教师费劲心思。本文是一篇高一英语第16单元 Fire 的教案,供老师们参考。

 重点难点讲解

  辨析catch fire,be on fire,set fire to,get burnt

  catch fire“着火”,着重强调动作。

  be on fire“烧着”,着重强调状态。

  set fire to “点燃”,“放火烧”,着重强调动作。也用set…on fire来表达这一意义。

  get burnt 指“烧伤”,“烧着”。强调结果。

  Don't let your dress catch fire. 别把衣服烧着了。

  The house is on fire. 房子着火了。

  The enemy set fire to our buildings. == The enemy set our buildings on fire. 敌人放火烧了我们的房子。

  Don't play with fire;you may get burnt. 别玩火,你会烧伤的。

  辨析be out,put out,go out

  三者都可以表示火或灯的“熄灭”。

  be out表示“熄灭”的状态,还可以表示“在外面”,“不在家”。

  go out指“灯,火”熄灭,是不及物动词短语,主语是灯或火等。也有“出去”之意,强调动作。

  put out指“熄灭”灯火,是及物动词短语,其宾语只能是表示灯火一类的词。例子如下:

  The light in the room is out. 房间里的灯熄了。

  His son is out in America. 他的儿子远在美国。

  One of the plane's engines went out. 飞机的一个发动机灭火了。

  She put the fire out and went to bed. 她熄灭炉火后上床。

  辨析floor,storey

  相同点:这二个词都有表示楼层的含意。

  不同点:如果指第几层时,则用floor,同时指每一层室内行走的地面,on the floor 由此而来。当表示楼房的高度,说房子有几层时用storey.storey表示上下两层之间的空间。

  例子如下:

  This is a ten-storey building =这栋楼有十层(高)。

  This is a ten-storeyed building. /This is a building of ten storeys./The building is ten storeys high.

  I live on the first floor.(美)I live on the ground floor.(英)我住在一楼。

  辨析collect,gather

  gather把分散的东西集中在一个地方,例如收集庄稼,树叶,花草等。

  collect按计划或为了某个特定的目的把东西经过仔细挑选后收集起来。

  She gathered the fallen leaves.她把落叶扫拢。

  He collected facts to prove the theory.他收集资料以证明理论。

  注意:表示一般意义的“收集;聚集”时,collect 可用来代替gather,但gather不能代替collect以表示特殊意义。

  I enjoy collecting stamps.我喜欢集邮。(这里的collect 不能用gather来代替。)

  People gathered/collected to watch the fight.(这里的两个词可互换。)

  辨析catch fire与be on fire

  catch fire强调动作,属于非延续性动词。

  be on fire强调状态,属延续性动词。

  A house caught fire last night.

  The house has been on fire for an hour. 此句中的“has been on fire”不可改为“has caught fire”。

  辨析get close to与be close to

  get close to强调“靠近”这个动作。

  be close to强调“离……近的”这一状态。

  Don't get close to the fire. It’s dangerous!

  Our school is close to the railway station.

  辨析save,rescue

  save指“救、挽救”,普通而含义广泛。指通过救援不但使受害者/物能脱离危险或祸患,而且使其能保存下来,有时可与rescue通用。

  rescue(=save……from harm or danger)常与from搭配,意为“救、营救、挽救”,多指在直接的危险或祸患中给予迅速和有效的救援,一般指救人;它还有从监禁中救出的意思。

  The doctor finally saved the boy's life. 医生终于救活了这个孩子。

  The firemen rescued five children from the burning house.

  消防队员从燃烧的房子里救出了5个小孩。

  fire的用法归类

  (1)fire用作名词,指“火、火灾、炉火”等,常与动词、介词搭配构成固定词组。

  catch fire  着火(强调动作)    make/ light/ start a fire  生火/点火

  discover a fire  发现火情       put out a fire  灭火

  watch the fire  观火            control the fire  控制火势

  fight the fire  救火            open fire  开火

  (2)fire与动词和介词搭配的有:

  be on fire  着火(状态)         set on fire  放/ 纵火

  play with fire  玩火             set fire to…  放火烧

  set…on fire  使…着火           be trapped by/ above the fire  被火包围(在上面)

  escape from the fire  逃离火境   be killed/ burnt in the fire  被火烧死

  (3)fire与其他名词构成复合名词

  fire alarm  火警警报             firefighter  消防队员(美)

  fire escape  安全梯              fireman  消防队员(英)

  fire exit 出口/ 太平门           firework  烟花/ 焰火

  fire station  消防站             firefly  萤火虫

  (4)fire作主语时与谓语动词的搭配

  1)The fire is burning. 大火正在燃烧。

  2)The fire is spreading. 火势在蔓延。

  3)The fire is put out / is out. 大火被扑灭了。/ 大火熄灭了。

  4)The fire broke out / started this morning. 火灾是今天早上发生的。

>>点击查看高中英语教案专题,阅读更多相关文章!

最新2024高一英语教案信息由沪江高考资源网提供。

请输入错误的描述和修改建议,建议采纳后可获得50沪元。

错误的描述:

修改的建议: