高中名著精读:《雾都孤儿》第七章节选(英汉双语)

所属专题:高中名著精读  来源:    要点:雾都孤儿  
编辑点评: 《雾都孤儿》,原名《奥利弗游记》,是英国作家Charles John Huffam Dickens的代表作之一。在这部著作中,Dickens用一支笔把对于社会上千百万个孤苦无告的弱小者的无限同情和深切爱怜都倾注在了奥利弗这个儿童主角的身上,其笔下善恶之花齐放,充满了浓厚的浪漫主义情调和人文主义关怀。今天小编带来的就是本书第七章的部分选段,快和小编一起感受一下它的魅力吧。

Bill Sikes broke open a small window at the back of the house, then shone his light into O liver's face.
比尔·赛克斯打破房子后面的一个小窗户,然后把手中的灯光射在了奥利弗的脸上。

解析:shone 是shine的过去式,发光、照耀
常用短语 shine at/in/into 把……光对准……
eg: We shone the searchlight beam at the crossroads.
我们把探照灯的灯光对准了那个十字路口。

'Now listen. I'm going to put you through here.Go straight through into the hall and on to the front door, and let us in.  And if you don't, you can be sure I'll shoot you.'
“听着,我从这儿把你放进去,你一直往前走,穿过大厅,到前门把我们放进去,如果你不照着我说的去做,你可以肯定我是会开枪打死你的。”

解析:straight 直的、笔直的;直接地、坦率地;直线
eg: Lily has staright long hair.
莉莉拥有一头直直的长发。

O liver, stupid with terror, was lifted through the window into the house. Desperately, he decided to try to run upstairs and warn the family. He began to creep forwards.
奥利弗被吓傻了。他被举起来,钻过窗子,进到房里。他万般无奈,决定设法跑上楼,通知房主。他开始蹑手蹑脚地朝前走。

解析:upstairs 楼上;楼上的
由up-和stairs(楼梯)组成,还有类似组合downstairs 楼下;楼下的
eg: The boy walked upstairs.
小男孩走上楼来。

creep 爬行、慢慢的移动
eg: The tortoise crept along at a very slow speed.
乌龟以极慢的速度向前爬。[/span]

Suddenly, there was a loud noise from the hall.
突然,厅里传来了一声很响的动静。

'Come back! ' shouted Sikes. 'Back! Back! '
“回来!”赛克斯喊着,“回来!回来!”

O liver stood still, frozen with fear. A light appeared, then two men on the stairs, them a sudden bright flash, and a loud bang. O liver staggered back. Sikes seized the boy's collar through the window and pulled him back out into the garden.
奥利弗站在那儿一动不动,给吓呆了。一盏灯亮起来,两个男人出现在楼梯上,接着是一道闪光和砰的一响。奥利弗踉踉跄跄退了几步。赛克斯将手伸进窗户,抓住奥利弗的衣领,将他从屋里揪到院子里。

解析:collar 衣领,还可;项圈
eg: The girl twitched nervously at her collar.
女孩紧张的扯了扯自己的衣领。

'They've  hit  him! '  shouted  Sikes. 'He's  bleeding. '
“他们打中他了!”赛克斯喊道,“他在流血。”

A bell  rang loudly, above the noise of more gunshots and the shouts of men. O liver felt himself being carried across rough ground, and the n he saw and heard no  more
一阵响亮的铃声压过了枪声和人的呐喊声。奥利弗觉得自己被人扛着跑过高低不平的地面,然后就对什么也没有知觉了。

>>点击查看高中名著精读专题,阅读更多相关文章!

最新2024雾都孤儿信息由沪江高考资源网提供。

请输入错误的描述和修改建议,建议采纳后可获得50沪元。

错误的描述:

修改的建议: