高中基础新闻万花筒:希拉里度过65岁生日,美国媒体齐关注【上海学生英文报】

所属专题:上海学生英文报高中版  来源:上海学生英文报    要点:希拉里度过65岁生日,美国媒体齐关注  
编辑点评: 希拉里·克里顿65岁生日受到美国媒体极大关注,同时现任美国第一夫人称赞她是一个鼓舞人心和无所畏惧的女性。严肃声明:本系列文章由《上海学生英文报》独家授权,如无授权,请勿转载。

Happy Birthday Hillary!
希拉里度过65岁生日,美国媒体齐关注

Hillary Clinton has been many things in her life: first lady, senator (参议员), presidential candidate and secretary of state (国务卿). But recently, she added one more role to the list: senior citizen. Secretary of State Hillary Clinton turned 65 on October 26, a milestone that warrants a look back at her long and accomplished career.
希拉里•克林顿在她的人生中扮演过很多角色:第一夫人,参议员,总统候选人,国务卿。但是最近,在她的角色列表中有增添了一个:高级公民。10月26日美国国务卿希拉里•克林顿就65岁了,是时候准许她回顾人生这一个漫长又硕果累累的职业生涯里程碑。

Hillary Rodham was born on October 26, 1947, in Chicago. She graduated from Wellesley College (威尔斯利学院) and Yale Law School (耶鲁法学院), where she met her future husband, Bill Clinton.
1947年10月26日,希拉里•罗德汉姆在芝加哥出生。她毕业于威尔斯利学院和,在耶鲁法学院她遇见了未来的丈夫,比尔•克林顿。

Upon graduation, she moved to Arkansas in 1974, and married Bill Clinton in 1975. While in Arkansas, Clinton worked as an assistant professor at the University of Arkansas School of Law (阿肯色大学法学院), and later worked at the Rose law firm, where she became the firm’s first female partner.
毕业后,在1974年她搬迁到阿肯色州,并在1975年和比尔•克林顿结婚。在阿肯色州期间,她在阿肯色大学法学院担任助理教授,之后在Rose律师事务所工作,成为了该公司的第一个女职员。

She served as first lady of Arkansas for 12 years after her husband was elected governor there and became first lady of the United States after Bill Clinton was elected president in 1992. During her tenure (任期) as U.S. first lady, Clinton worked to improve the country’s health care system, and became the most traveled first lady in American history, voyaging across the globe to advocate for both women’s rights and human rights.
她在丈夫当选阿肯色州长后担任了12年那里的第一夫人,在1992年她丈夫当选总统后成为了美国的第一夫人。在她担任第一夫人期间,克林顿努力改善国家的卫生保健系统,并且成为了美国历史上最有旅游经验的第一夫人,周游全球倡导女权和人权。

In 2007, Clinton launched a bid to become president of the United States, which had she succeeded, would have made her the first female U.S. president. Losing to Barack Obama, she was appointed by him secretary of state in 2008.
2007年,克林顿试图竞选美国总统,如果她成功了,她将成为美国的第一个女总统。她输给了巴拉克•奥巴马,在2008年被任命为奥巴马的国务卿。

While Clinton has announced her intention to retire from government at the end of President Obama’s term, some speculate she might be doing so to prepare for a second run at the presidency.
“Happy birthday to one of the most inspirational and fearless women I know: Hillary Clinton. ”
—Michelle Obama on Twitter
当她宣布自己将会在奥巴马任期结束时从政府退休时,有人猜测她这么做是为了准备第二次的总统竞选。
“祝我所认识的最鼓舞人心和无所畏惧的女性之一:希拉里•克林顿生日快乐。”——米歇尔•奥巴马在推特上写道

 

本期题目

How many roles did Clinton have been in her life?
A 3

B 4

C 5

D 6

想要知道答案的话,赶紧点击下面按钮,来订阅上海学生英文报(高中版)节目吧!

您可能还喜欢:

>>《上海学生英文报》专题

>>《上海学生英文报》官方网站

>>《上海学生英文报》新浪微博

严肃声明:本系列文章由《上海学生英文报》独家授权,报社地址:上海市闵行区都市路4855号2座708室,电话:021-24175764,如无授权,请勿转载

>>点击查看上海学生英文报高中版专题,阅读更多相关文章!

最新2019希拉里度过65岁生日,美国媒体齐关注信息由沪江高考资源网提供。

请输入错误的描述和修改建议,建议采纳后可获得50沪元。

错误的描述:

修改的建议: