2017高考语文必背篇目-虞美人

所属专题:2017届高考古文背诵篇目  来源:    要点:高考古文,高考背诵默写  
编辑点评: 2017年全国卷大纲修改,增加背诵篇目,小编在此依次整理,大家一起看看吧,还配了注释哦,一定要了解整首诗歌的意思,才能完成情景式默写!

   虞美人(李煜)

  春花秋月何时了?往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。

  雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。

     词句注释

    ⑴虞美人:原为唐教坊曲,后用为词牌名。此调初咏项羽宠姬虞美人死后地下开出一朵鲜花,因以为名。又名“一江春水”“玉壶水”“巫山十二峰”等。双调,五十六字,上下片各四句,皆为两仄韵转两平韵。
    ⑵了:了结,完结。
    ⑶故国:指南唐故都金陵(今南京)。
    ⑷砌:台阶。雕栏玉砌:指远在金陵的南唐故宫。应犹:一作“依然”。
    ⑸朱颜改:指所怀念的人已衰老。朱颜,红颜,少女的代称,这里指南唐旧日的宫女。
    ⑹君:作者自称。能:或作“都”“那”“还”“却”。

   白话译文

   这年的时光什么时候才能了结,往事知道有多少?昨夜小楼上又吹来了春风,在这皓月当空的夜晚,怎承受得了回忆故国的伤痛!
   精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该还在,只是所怀念的人已衰老。要问我心中有多少哀愁,就像这不尽的滔滔春水滚滚东流。


>>点击查看2017届高考古文背诵篇目专题,阅读更多相关文章!

最新2024高考古文,高考背诵默写信息由沪江高考资源网提供。

请输入错误的描述和修改建议,建议采纳后可获得50沪元。

错误的描述:

修改的建议: