2014高考英语阅读理解特训:绕路

所属专题:高考英语阅读真题训练  来源:互联网    要点:2014高考英语阅读理解特训  
编辑点评: 转眼又是一年高考至,在这关键时刻,小编也努力与广大考生们一起奋斗。特此为考生们量身推出考前复习资料之“阅读理解特训篇”,配以详细解析和原创双语对照阅读,同时考生也可以背上一些好词佳句,以备作文不时之需,一举多得,行动起来吧!

Detours
绕路

Poet William Stafford once said that we are defined more by the detours(绕行路) in life than by the narrow road toward goals. I like this image. But it was quite by accident that I discovered the deep meaning of his words.
诗人威廉•斯塔福德曾经说过, 实现目标的过程中通常我们要多绕一些路,在路上比我们直接到达目的地要收获更多的东西。我喜欢这种意象。但我发现他的话语的深层含义是源于一次偶然。

For years we made the long drive from our home in Seattle to my parents' home in Boise in nine hours. We traveled the way most people do: the fastest, shortest, easiest road, especially when I was alone with four noisy, restless kids who hate confinement(限制) and have strong opinions about everything.
多年来,我们长期从西雅图的家开9小时的车到我父母在博伊西的家。我们走的是大多数走的路:最快,最短,最简单的路,尤其是当我独自一人和四个吵闹的,不安分的,讨厌约束又有强烈的意见的孩子的时候。

Road trips felt risky,so I would drive fast, stopping only when I had to. We would stick to the freeways and arrive tired.
公路旅行是有风险的,所以我开得很快,只有不得已的情况我才会停下来。不然我们就会坚持行驶在高速公路上直到疲惫的到达目的地。

But then Banner, our lamb was born. He was rejected by his mama days before our planned trip to Boise. I had two choices: leave Banner with my husband, or take him with me. My husband made the decision for me.
但后来班纳,我们的小羊羔儿出生。在我们计划去博伊西前几天,它被它妈妈抛弃了。我有两个选择:离开班纳和我丈夫,或者带它在我身边。我丈夫为我做出了决定。

That is how I f ound myself on the road with four kids, a baby lamb and nothing but my everlasting optimism to see me through. We took the country roads out of necessity. We had to stop every hour, let Banner shake out his legs and feed him. The kids chased him and one another. They'd get back in the car breathless and energized, smelling fresh from the c old air.
这就是为什么我发现在路上有四个孩子,一只小羊羔,可我永远用乐观来对待他们。我们出于需要选择了乡村小路。我们不得每小时停一次,让班纳伸展腿脚,给它喂食。孩子们一个又一个地追逐他。他们上气不接下气地回到汽车,生气勃勃,贪婪的呼吸着冷空气。

We explored side roads, catching grasshoppers in waist-high grass. Even if we simply looked out of the car windows at baby pigs following their mother, or fish leaping out of the water, it was better than the best ride down the freeway. Here was life. And new horizons(见识).
我们探索着道路, 在齐腰高的草中捉蚱蜢。即使我们只是从车窗看着宝宝跟着他们的猪妈妈身后,或鱼跳出水面,也比沿着高速公路飞驰着棒多了。这是生活。以及新视野。

We eventually arrived at my parents' doorstep astonishingly fresh and full of stories.
我们带着惊人的新鲜感和许多故事,最终到达我父母的家门口。

I grew brave with the trip back home and creative with my disciplining technique. On an empty section of road, everyone started quarreling. I stopped the car, ordered all kids out and told them to meet me up ahead. I parked my car half a mile away and read my book in sweet silence.
我在回家途中变得勇敢,并且创新性运用管教技巧。在一段空荡荡的路上,每个孩子都开始吵闹。我就停下车,命令所有孩子们下车,告诉他们走到前面和我见面。我在半英里远的地方停好车子,在一片静谧中读我的书。

Some road trips are by necessity fast and straight. But that trip with Banner opened our eyes to a world available to anyone adventurous enough to wander around and made me realize that a detour may uncover the best part of journey—and the best part of yourself.
有些公路旅行是需要快速和直达的。但那次旅行班纳打开我们的眼界,让我们到达一个足以让任何人徘徊的世界,让我意识到绕路可能会发现旅途中最好的部分-----以及自己最好的的一部分。

 

最新20192014高考英语阅读理解特训信息由沪江高考资源网提供。

请输入错误的描述和修改建议,建议采纳后可获得50沪元。

错误的描述:

修改的建议: