高中进阶头版推荐:反西方愤怒蔓延穆斯林世界【上海学生英文报】

所属专题:上海学生英文报高中版  来源:上海学生英文报    要点:反西方愤怒蔓延穆斯林世界  
编辑点评: 当一段14分钟未剪辑版本的电影被上传到YouTube上后,整个穆斯林世界爆发了反美活动,事态不断升级中。严肃声明:本系列文章由《上海学生英文报》独家授权,如无授权,请勿转载。

一部短片在伊斯兰国家引发反美、反西方浪潮。

Anti-West Anger Spreads in Muslim World
反西方愤怒蔓延穆斯林世界

AU.S.-made film considered to be insulting to Islam’s Prophet Mohammed had Western embassies in Muslim countries on high alert.
近来由于一部美国电影被认为是侮辱伊斯兰教先知穆罕默德使得在穆斯林国家的西方各国大使馆处于高度戒备状态。

Anti-American protests broke out across the Muslim world after a 14-minute clip of the unreleased film was posted on YouTube. Google Inc., which owns YouTube, rejected a request by the White House to reconsider its decision to keep online the controversial clip, but the Internet company said it was restricting access to the video in countries including Egypt and Libya (利比亚).
整个穆斯林世界爆发了反美活动,当一段14分钟未剪辑版本的电影被上传到YouTube上。拥有YouTube管理权的谷歌公司拒绝了白宫方面是否重新考虑仍然将这段剪辑视频保持在线的请求,但是这家个互联网公司已经申明在埃及和利比亚等国对这段视频进行限制。

With the protests continuing worldwide, Western diplomatic missions were on edge. The protests were centered mainly on U.S. embassies, but other targets also came under attack, including embassies and other outposts of Britain, Germany and the United Nations.
随着抗议活动不断全球化扩展,西方国家的外交手段也日益严峻。抗议主要集中在美国使馆,但是其他目标也受到了攻击,包括英国、德国、联合国的大使馆和前哨部队。

Washington has ordered non-essential staff and family members to leave its embassy after the Sudanese (苏丹的) government turned down a U.S. request to send Marines (海军陆战队) to ensure security. Non-essential U.S. personnel have also been withdrawn from Tunisia (突尼斯), and Washington urged U.S. citizens to leave the capital Tunis (突尼斯市) after the embassy there was targeted.
在苏丹政府拒绝美国方面要求增派海军陆战队增强安全的请求之后,华盛顿方面已经下令撤离大使馆的非必要工作人员以及家属。而非必要美国个人也被要求撤离突尼斯,华盛顿政府也在大使馆成为袭击目标之后命令美国公民尽快离开突尼斯市。

Germany followed the U.S. lead and withdrew some staff from its embassy in Sudan, which was stormed as protests peaked on September 14.
在9月14日抗议活动达到顶峰时,德国方面也紧跟美国步伐撤离了自己在苏丹的大使馆成员。

The violence has led to a number of deaths. At least nine people were killed in protests on September 14 alone. Previously, the U.S. ambassador to Libya and three others were killed in an attack in Benghazi (班加西), the second largest city in Libya.
暴力冲突也已经导致了大规模伤亡,仅仅在9月14日当天就已经造成了9人死亡。而在这之前美国驻利比亚大使和其他三名成员在利比亚第二大城市班加西的冲突中丧生。

The U.N. Security Council issued a statement expressing “deep concern” over attacks on diplomatic posts, calling them “unjustifiable regardless of their motivations.”
联合国安理会发表声明表示对袭击大使馆人员事件表示密切关注,指责袭击者“不管出于何种目的,恐怖行为不能被姑息。”

U.S. Defense Secretary Leon Panetta (美国国防部长帕内塔) said he hoped the worst of the violence was over but U.S. missions must remain on guard.
美国国防部长帕内塔说他希望最严重的冲突已经结束,但是美国大使方面仍然时刻保持警惕。

“It would appear that there is some leveling off on the violence that we thought might take place,” he said. “Having said that, these demonstrations are likely to continue over the next few days, if not longer.”
“就我们看来现在一定规模的暴力冲突仍然会发生”他说,“就像之前说的一样,一切都表明在未来几天以及不久的时间呢,事态将继续发展”

The crisis presents U.S. President Barack Obama with a foreign policy headache as November elections approach.
这些危机也让十一月面临大选的美国总统奥巴马在外交政策上更加头痛。
   

本期题目:
What caused the anti-west anger ?

A.AU.S.-made film considered to be insulting to Islam’s Prophet Mohammed

B.The U.S. ambassador to Libya and three others were killed in an attack

想要知道答案的话,赶紧点击下面按钮,来订阅上海学生英文报(高中版)节目吧!

 

您可能还喜欢:

>>《上海学生英文报》专题

>>《上海学生英文报》官方网站

>>《上海学生英文报》新浪微博

严肃声明:本系列文章由《上海学生英文报》独家授权,报社地址:上海市闵行区都市路4855号2座708室,电话:021-24175764,如无授权,请勿转载

>>点击查看上海学生英文报高中版专题,阅读更多相关文章!

最新2020反西方愤怒蔓延穆斯林世界信息由沪江高考资源网提供。

请输入错误的描述和修改建议,建议采纳后可获得50沪元。

错误的描述:

修改的建议: